Speech-ul Olgutai de la New York a devenit tinta misto-urilor in online: „Vorbeste engleza cu accent oltenesc. Parca e la lectia de engleza. Stai jos, nota 4!”

882

Ministrul Muncii, Lia Olguta Vasilescu, a sustinut, luni, la New York, un discurs la cea de-a 61-a sesiune a Comisiei ONU pentru conditia femeii intr-o limba engleza greu de urmarit. Imagini cu eforturile ministrului de a citi discursul au devenit virale pe retelele de socializare, fiind ironizate in sute de comentarii.

Discursul ministrului a fost dificil de inteles nu doar de catre vorbitorii nativi de limba engleza, ci si de catre cei familiarizati cu pronuntia defectuoasa.

Comentariile nu au intarziat sa apara. „O vede cineva pe tanti din spatele Olgutei care abia se abtine sa nu rada?”, a scris un internaut la inregistrarea postata pe Facebook de Gazeta de Sud.

„Stai jos, 4! Vii la toamna!”, a comentat altcineva. „Nu i-a scris nimeni fonetic pe hartie, ca lui Ceausescu?”, se intreaba altcineva, in timp ce altii observa o asemanare intre engleza vorbita de ministru si cea a lui Ion Iliescu.

„Vorbeste cu ‘accent’ oltenesc…”, incearca cineva sa explice maniera proprie de a vorbi limba engleza a ministrului. „Mi-e rusine ca acolo scrie Romania”, a fost verdictul unui alt internaut, scrie aktual24.ro.

Screen Shot 2017-03-14 at 11.39.57

 

Dupa acest discurs, Olguta Vasilescu a tinut sa se laude pe Facebook ca a fost la ONU.